मेरा चाँद शायद बदलो के पीछे खो गया है,
मेरा चाँद शायद बदलो के पीछे खो गया है ,
जो सिर्फ मेरा था, आज किसी और का हो गया है,
और, मुझे शिकायत गिला शिकवा नहीं उनसे,
नाराज़गी इस बात की है, कि वो मुझे जगा खुद सुकून से सो गया है.........
Written By..........................
Ghanshyam Choudhary
...................................................................................................................................................................
English Translate
My moon is probably lost behind change,
My moon is probably lost behind change,
Which was mine only, has become someone else today,
And, I don't complain about them,
Heartburn is that he wakes me up and is asleep…
Written By …………………….
Ghanshyam choudhary
..................................................................................................................................................................
Urdu Translate
میرا چاند شاید تبدیلی کے پیچھے کھو گیا ہے
میرا چاند شاید تبدیلی کے پیچھے کھو گیا ہے ،
جو صرف میرا تھا ، آج کوئی اور بن گیا ہے ،
اور ، میں ان کے بارے میں شکایت نہیں کرتا ،
جلن یہ ہے کہ وہ مجھے اٹھاتا ہے اور سوتا ہے۔
تحریری بذریعہ …………………….
گھانشیم چودھری
...................................................................................................................................................................French Translation
Ma lune est probablement perdue derrière le changement,
Ma lune est probablement perdue derrière le changement,
Qui était à moi seulement, est devenu quelqu'un d'autre aujourd'hui,
Et, je ne m'en plains pas,
Les brûlures d'estomac, c'est qu'il me réveille et qu'il dort…
Écrit par …………………….
Ghanshyam choudhary
मेरा चाँद शायद बदलो के पीछे खो गया है ,
जो सिर्फ मेरा था, आज किसी और का हो गया है,
और, मुझे शिकायत गिला शिकवा नहीं उनसे,
नाराज़गी इस बात की है, कि वो मुझे जगा खुद सुकून से सो गया है.........
Written By..........................
Ghanshyam Choudhary
...................................................................................................................................................................
English Translate
My moon is probably lost behind change,
My moon is probably lost behind change,
Which was mine only, has become someone else today,
And, I don't complain about them,
Heartburn is that he wakes me up and is asleep…
Written By …………………….
Ghanshyam choudhary
..................................................................................................................................................................
Urdu Translate
میرا چاند شاید تبدیلی کے پیچھے کھو گیا ہے
میرا چاند شاید تبدیلی کے پیچھے کھو گیا ہے ،
جو صرف میرا تھا ، آج کوئی اور بن گیا ہے ،
اور ، میں ان کے بارے میں شکایت نہیں کرتا ،
جلن یہ ہے کہ وہ مجھے اٹھاتا ہے اور سوتا ہے۔
تحریری بذریعہ …………………….
گھانشیم چودھری
...................................................................................................................................................................French Translation
Ma lune est probablement perdue derrière le changement,
Ma lune est probablement perdue derrière le changement,
Qui était à moi seulement, est devenu quelqu'un d'autre aujourd'hui,
Et, je ne m'en plains pas,
Les brûlures d'estomac, c'est qu'il me réveille et qu'il dort…
Écrit par …………………….
Ghanshyam choudhary
0 टिप्पणियाँ
If you have any doubts. Please let me know.